01.07.2016. Теперь у нас можно не только обыгрывать основной сюжет, но и эпизоды по мотивам Гакуена курите на здоровье, няши ;D Для желающих ознакомиться с травой поближе ссылка на мангу есть тут и тут.
Вакантны многие каноничные роли. Мы будем рады представителям любого из кланов, особенно будем счастливы увидеть Королей МУНАКАТА ПРИДИ НАС КРАСНЫЕ ОБИЖАЮТ.
Произошли некоторые изменения в административном составе, с которыми в скором времени вы сможете ознакомиться в шапке форума. Но нашим бессменным злом.. кхм.. работорговцем.. кхм.. ГА все так же остается Фушими.

11.01.2015. Наконец-то новый дизайн! Поздравляем нас с новым рождением, начинаем игру!
А партнеры наши тем временем переехали вниз страницы, в красивый отдельный блок.
Подробнее об изменениях мы еще напишем в теме объявлений.

01.01.2015. Мы живее всех живых!
Не верьте тем, кто говорит обратное ;-)
С Новым годом, дорогие друзья! А в Новый год и чудеса случаются.
Awashima Seri
... - Три секунды. - холодно отозвалась Сери, не оставляя загнанной в угол жертве ни единого шанса. Фушими и сам должен прекрасно понимать всю сложность происходящего. Лишь от него зависело насколько сильно пострадает его жилище.
Скоро здесь что-то будет!

[K]: The return of the King

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [K]: The return of the King » Информация » [K]: библиотека


[K]: библиотека

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

[NIC]└K┐[/NIC][STA]_[/STA][AVA]http://s6.uploads.ru/Gki96.png[/AVA]

МАНГА

приквелы к серии


RUS: читать на русском ENG: читать на английском

“Мой первый король протянул мне руку.
Мой второй король протянул мне меч”
Школьные годы двух друзей, Сарухико и Яты.
(Адаптация одноимённой новеллы)

[K] Lost Small World
http://savepic.su/5607686.png

[K] Memory of Red

http://savepic.su/5573894.jpg

RUS: читать на русском
ENG: читать на английском

В Шизуме  существует легенда о Красном Короле, силу которого сравнивают с демонической. Говорят, у него целая банда под названием Хомра, а люди, состоящие в ней, обладают сверхъестественными способностями.

RUS: читать на русском ENG: читать на английском

Кто бы мог подумать, что даже в четвёртом подразделении Учётного Дивизиона Бюро по юридическим вопросам Токийского региона существуют повседневные заботы.

  [K] Days of Blue

http://savepic.su/5605657.jpg

[K] Stray Dog story

http://savepic.su/5594393.jpg

RUS: читать на русском
ENG: читать на английском

Ятогами Куро потерял единственного близкого человека. Его учитель Мива Ичиген перед смертью взял с Куро слово, что он свершит правосудие над следующим Бесцветным Королем, если тот окажется злым. Итак, наш герой отправляется на поиски магического меча, которым ему суждено убить или защитить своего будущего хозяина.

адаптация ТВ-серии

RUS: читать на русском ENG: читать на английском
История берет начало в мире, где семерых людей со сверхъестественными способностями называют Королями, и рассказывает об их узах и судьбах.
Манга-адаптация аниме, включающая некоторые подробности упущенные в сериале.

  [K] The First

http://savepic.su/5576985.jpg

ВНИМАНИЕ, ДАЛЕЕ ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ

[K]: Dog & Cat

http://sh.uploads.ru/9JFe1.jpg

CHN: разглядывать на китайском
События, произошедшие с Куро и Неко после инцидента на острове Ашинака, но до Missing Kings


CHN: разглядывать на китайском
Манга-адаптация одноимённого полнометражного фильма «K - Missing Kings».

  [K]: Missing Kings
http://sg.uploads.ru/1LdOr.jpg

[K]: Countdown
http://savepic.su/5594392.jpg

RUS: читать на русском
ENG: читать на английском
CHN: разглядывать на китайском
События, рассказанные с точки зрения разных персонажей, будут происходить после окончания полнометражного фильма «K - Missing Kings».

альтернативная вселенная

RUS: читать на русском CHN: разглядывать на китайском
главы 2-5 на англ (перевод)

Юноша по имени Ятогами Куро только что перевелся в школу Ашинака. Там он столкнулся со своими странными порядками: ученики со сверхъестественными способностями объединяются в кланы и ему так или иначе предстоит сделать свой выбор. Помогает ему в этом нелегком деле Исана Яширо...

  Gakuen K
http://savepic.su/5587227.jpg

+3

2

[NIC]└K┐[/NIC][STA]_[/STA][AVA]http://s6.uploads.ru/Gki96.png[/AVA]

НОВЕЛЛЫ

K: Lost Small World
http://sg.uploads.ru/Mywph.jpg
ENG   RUS
История о школьных годах Яты и Фушими вплоть до ухода последнего в Скипетр 4.


K SIDE: BLUE
http://savepic.su/5583127.jpg
ENG   RUS
Возрождение Скипетра 4, расформированного после гибели предыдущего Синего короля.


K SIDE: RED
http://savepic.su/5608727.jpg
ENG   RUS
Эта история о том, как маленькая Принцесса стала частью Красного клана.

K SIDE: Black & White
http://savepic.su/5624087.png
ENG   RUS
Эта история о прошлом Куро и Неко. О воспоминаниях Золотого короля.

+2

3

[NIC]└K┐[/NIC][STA]_[/STA][AVA]http://s6.uploads.ru/Gki96.png[/AVA]

САЙД СТОРИ*


Fushimi Saruhiko

"Спрячьте меня, пожалуйста!"
С такими словами в комнату к Фушими Сарухико ворвался Акияма Химори вечером выходного для Фушими дня. В ответ на вторжение Сарухико скорчил откровенно недовольную мину.
"Какого..."
Пусть во время заданий Фушими и являлся старшим по рангу, однако по возрасту Акияма был старше него на 6 лет.
"...Что еще случилось?" - поправился Фушими, делая формулировку более вежливой.
В общем случае в комнаты общежития селили по двое, но Фушими, бессовестно пустив в ход свой статус "любимчика шефа Мунакаты", захапал целую комнату в свое единоличное распоряжение. Сама мысль о том, что ему пришлось бы жить в одной комнате с каким-то малознакомым человеком, приводила его в тихий ужас.
Визитеры в его обитель наведывались нечасто, однако сегодня Акияма, обычно серьезный и сдержанный, повел себя несвойственно нахально, ворвавшись к нему даже без стука. Словно бы он действительно оказался загнан в угол.
"За мной гонится Хидака с ножницами наперевес!"
"С ножницами?"
"Лейтенант Авашима сегодня обронила фразу о том, что, по ее мнению, что-то среди нас многовато развелось оперативников с раздражающе длинными челками. Хидаке это показалось забавным, так что он загорелся идеей и заявил, что до завтра обрежет челки всем... Так что вы тоже являетесь его мишенью, Фушими-сан!"
"А?..."
В этот момент до безучастно слушавшего Акияму Фушими донесся голос приближающегося по коридору Хидаки, пощелкивающего на ходу ножницами, словно какой-нибудь маньяк-психопат: "Акияма-сааан, вы гдеее? Прятаться от меня все равно бесполезнооо."
"Что за... Знаете что?! Идите-ка вы со своими шуточками! И вообще!!! Если и начинать челки резать, то капитан, с его-то непомерными вихрами, должен первым в этом списке значиться!!!"
"Как ужасно с вашей стороны, Фушими-сан! Вы бросаете меня, принося в жерту?!" Но Фушими уже успел отбросить от себя цепляющегося за него Акияму мощным пинком и прыгнуть в окно, унося ноги от греха подальше.

Awashima Seri

Подъем в 9 часов.
Никаких особых планов на сегодня.
Поздний завтрак, а после него - на улицу, прочь из дома.
Несколько часов бесцельного брожения по магазинам, но, помимо запаса чая дарджилинг, она все же покупает еще кое-что (о чем будет упомянуто чуть позже).
Сумерки, возвращение домой.
С некоторых пор она чувствует себя неуютно в гражданской одежде. Позже ей приходит в голову мысль, что, наверное, стоит носить туфли на каблуках той же высоты, что и ее форменные сапоги. Она убивает время, принимает ванну (с новым видом соли для ванн; это дарит приятные ощущения), а затем, слегка потянувшись, заваривает себе чай с молоком и садится на стул.
Вторым сегодняшним приобретением, упомянутым ранее, оказываются очки для чтения. Дизайн оправы она постаралась подобрать так, чтобы она походила на ту, что носит один ее знакомый. Надев очки, она открывает наполовину прочитанную книгу. Это довольно банальный любовный роман, но она задается вопросом, как бы "он" воспринял эту историю. Стал бы он насмехаться над глупыми мужчиной и женщиной, прошедшими мимо друг друга, или же бы грустно улыбнулся? А, может быть, он бы впал в замешательство? Уголки ее рта сами собой поднимаются в улыбке, когда она это представляет.
Завтра ей рано вставать, но она все же хочет засидеться сегодня допоздна.

Kamomoto Rikio

"Алло, Камамото Рикио слушает! А, здрасьте, Ята-сан! Рамен? Конечно! Звучит просто замечательно, я с вами! Вам послышался женский голос? Не обращайте внимания! Тут ко мне просто подруга детства зашла проведать, только и всего! Достает меня просьбами пойти с ней в кино или в луна-парк, раз сегодня воскресенье. Да нет, между нами ничего такого! Она мне как младшая сестра! Эй, да не ори ж ты так без предупреждения! Нет, я прекрасно знаю, что на самом деле ты мне не сестра. Прекрати звать меня Риччан! Хочешь, чтоб я со стыда от этого помер?! Так, слушай сюда: тебе уже 16 лет, так что кончай так запросто кидаться весомыми фразами как "я тебя люблю!" Со мной-то еще ладно, ничего страшного, но если ты сказанешь такое кому-нибудь другому, то тебя сразу неправильно поймут. Что значит, ты хочешь, чтобы и я тебя неправильно понял? Да говорю ж, кончай ты уже с... А, извините, Ята-сан, я тут слегка отвлекся. Так что там насчет рамена? Я готов выйти прямо сейчас... Э? Ята-сан? Вы меня слышите, Ята-сан? Повесил трубку... как странно... Что? Да, у меня неожиданно появилось свободное время, но это еще ничего не значит... Да ладно-ладно, черт с тобой, я согласен, так что не ори! Так куда ты там хотела пойти? В кино? Или в луна-парк? И туда и туда?! Вот блин, считай, весь день практически потерян. Так, а ну не держи меня за руку!"

Yata Misaki

Игровой центр, рамен-кафе, бар "Хомура", переулки за баскетбольным кортом.
Мест, в которых Ята Мисаки бывал, когда был один, насчитывалось на удивление мало, особенно если учесть, что скейтборд обеспечивал ему легкость и свободу передвижений.
Сегодня в баре "Хомура" он решил не появляться. А потому оставалось только отправиться в игровой центр. Поиграв в танцевальную ритм-игру, требовавшую от играющего хорошего владения всем своим телом и координации, и заработав продолжительные апплодисменты за свои успехи от зрителей, он покинул центр в приподнятом настроении, но проголодавшимся. А раз так, то следующим местом, которое он намеревался посетить, стало рамен-кафе. В голову ему пришла мысль позвать также и одного своего товарища, который сегодня должен был гостить в доме у своих родителей, поскольку они попросили его помочь им. Намереваясь связаться с ним, он провел пальцем по меню коммуникатора в виде наружных часов, но палец соскользнул, по ошибке открывая совсем другой блог телефонной книги.
"Блин!"
В воздухе материализовалась директория, начинающаяся с "Ф".
Если промотать вниз список имен, плывущих стройными рядами, вскоре можно было бы дойти до одного имени, которое до сих он не мог удалить из своей телефонной книги... Однако...
"Фу ты!"
Конечно же, звонить этому человеку он не собирался. А поэтому, поспешно переключившись на директорию, начинающуюся с "К", он позвонил тому, кому изначально и планировал.
"ЗдорОво, Камамото, это я! Я тут как раз собираюсь пойти раменом перекусить, ты там не можешь тоже смыться от своих предков ненадолго?" - попросил он несколько хрипловато.

Kushina Anna

Шел снег. Татара с энтузиазмом предложил Анне слепить снеговика. На нее одели пушистое пальто, шерстяную шапку и варежки, и только после этого позволили выйти на улицу.
Для нее, неспособной видеть никаких цветов, кроме красного, мир, укрытый снегом, выглядел непрочным. Однако, катать большие шары из холодного похрустывающего снега вместе с Татарой было весело. Она быстро увлеклась, и снеговик вышел просто замечательным, но все же было кое-что, о чем она сожалела.
"Как бы я хотела, чтобы он был красным."
Когда она объяснила Татаре, что снеговик из снега, лишенного цвета, казался ей хрупким, тот задумался, сложив руки на груди, а затем ушел куда-то, сказав ей ждать. Вскоре он вернулся, неся с собой прозрачную бутылку, наполненную красной водой.
"Я купил красной краски и растворил ее в воде."
Он принялся осторожно поливать снеговика красной водой, начиная с макушки. Хоть снеговик и подтаивал слегка от контакта с водой, тем не менее, он буквально на глазах окрашивался в красный. Для Анны зрелище это было сродни магии.
"Так красиво..."
В этот момент ее окликнули из-за спины: "Эй."
Повернув голову, Анна увидела стоящего недалеко Микото.
"Микото, смотри!"
Анна подбежала к Микото и ухватилась за край его куртки. Микото же, вопреки обыкновению, выглядел слегка озабоченным.
"Вы что, стресс пытаетесь так снять, или что?" - спросил он.
Татара наклонил голову, непонимающе глядя на него.
"Просто я не представляю, на кой еще вам нужно было лепить кровавого снеговика."

Kusanagi Izumo

Когда Кусанаги открыл глаза, первым, что он увидел, стал бюстгалтер, лежащий рядом с его подушкой.
"Что за..."
Кусанаги мгновенно проснулся. Он был в своей квартире, в своей комнате. Кроме него, других людей в квартире не было. Он попытался вспомнить, что произошло, но нет, ничего у него не получилось. Тогда он приказал себе не паниковать, встал с кровати и закурил. Затем бросил взгляд в сторону многострадального лифчика. Само собой, что лифчик этот принадлежал не ему. И на данный момент он не встречался ни с одной женщиной, которая бы могла оказаться хозяйкой данного предмета туалета. Ведь размер у лифчика был весьма немаленьким. Он начал перебирать в памяти всех знакомых, кому бы этот бюстгальтер мог быть впору... Нет-нет-нет. Невозможно. Только не это. Ни в коем случае. Если бы между ними действительно что-то произошло, то его тушка давно бы уже лежала четвертованная. Успокойся, снова приказал он себе. Прошлой ночью... ах да, вспомнил. Прошлой ночью он пил вместе с Суо. После того, как закрыл свое заведение. Начали они в ближайшем баре. Затем отправились в Игаю, где бывали редко. Что было после этого, память отказывалась сообщать. Он вздохнул и закашлялся. В горле у него было странно сухо. Тут раздался звонок в домофон, и от этого звука Кусанаги буквально подпрыгнул. Гостем оказался Суо, который поднялся в квартиру в большой спешке.
"Ну ты вчера и отжег," - было первым, что он выдал, едва ступив на порог. Кусанаги почувствовал, как кровь стынет в его жилах.
"М-Микото?! Что ты имеешь в виду?"
"Для начала иди умойся."
Изумо послушно пошел в ванную. И, взглянув на себя в зеркало, потерял дар речи. Потому что оттуда на него смотрело собственное вульгарно-вызывающе накрашенное отражение. И тут он все вспомнил. Компания в караоке-баре, к которой они подсели уже под утро, он, слишком увлекшийся игрой, слово за слово...
"Как раз сейчас в "Хомуре" Тоцука проводит показ фильма с твоим участием. Где ты в женской одежде."
Кусанаги со всех ног помчался в свой бар, надеясь, что еще не поздно.

Yatogami Kuroh

У Ятогами Куро выходных не было в принципе.
Вне зависимости от дня недели, он просыпался в 6 часов утра, а затем обливался холодной водой. За этим следовала обязательная тренировка в искусстве кэндо, медитация, а по ее окончании приготовление завтрака: жареная рыба, мисо-суп, вареный шпинат, отжатое тофу. То есть, его еда состояла из чашки супа и трех других простых овощных блюд. Пища, которую никто не осмелился бы назвать гурманской, но которая наполняла сердце и желудок.
"Доброе утро, Ичиген-сама," - приветствовал Куро своего наставника и приемного отца, появлявшегося на кухне и медленно направлявшегося к столу.
Несмотря на то, что Куро вот уже долгие годы жил под одной крышей со своим наставником, в его обращениях к учителю по-прежнему присутствовала церемонность. Впрочем, таков уж был его характер, и знающий об этом Мива Ичиген лишь расплывался в добродушной улыбке.
"И тебе доброе, Куро."
Затем они садились за стол. Во время еды разговаривали они редко, предпочитая молча сосредотачиваться на еде. И учитель и ученик придавали большое значение приему пищи. По окончании же, они в унисон произносили: "Спасибо за еду". На лицах их обоих расцветала широкая улыбка. Именно в такие моменты Ятогами Куро был счастлив.

K Side: Black&White: "В бегах"

Обои в сплошных розовых тонах.
Двуспальная кровать, вся в бесстыжих сердечках.
Вроде везде было чистенько и аккуратно, но что-то в интерьере все же отдавало дешевизной.
"Фух".
Исана Яширо растянулся на кровати, ослабляя воротник рубашки.
"Такое чувство, будто я отмахал пешком много километров".
В подобном месте он оказался впервые в своей жизни.
В старомодной терминологии заведения такого разряда назывались "гостиница для пар". Ну а по-простому и по-современному - отель любви.
Нет, ему бы, конечно, хотелось поглазеть на серебряный зеркальный шар, свисающий с потолка, и обследовать холодильник в форме зведы, выдержанный в популярной цветовой гамме, вот только Яширо устал настолько, что любопытство отошло на второй план.
"Широ! Широ!" - воскликнула Неко, выбравшая именно этот момент, чтобы высунуть голову из ванной комнаты.
"Давай купаться вместе!"
Она уже успела сбросить всю одежду и теперь выглядела совсем так, как в их первую встречу. Проще говоря, была абсолютно голой.
Широ приподнял голову.
"Неко, помнишь, что ты мне обещала только что?"
"Мря-я." Она обиженно поджала губки. "Что я не буду как ни в чем не бывало разгуливать голой в присутствии мужчин."
"Точно. Так что будь добра", - произнес Широ с усталой улыбкой, позволяя голове упасть обратно на кровать.
"Какой ты скучный! А я так хотела поиграть с тобой и посмотреть, кто больше брызг поднимет - ты или я!" - недовольно заявила Неко и снова скрылась в ванной комнате.
Широ не на шутку переволновался, когда совсем недавно она без предупреждения начала сбрасывать с себя одежду. На то, чтобы кое-как убедить одеждоненавистницу прекратить безобразие и отправить ее принимать ванну в одиночестве, ушла львиная доля его энергии. Наконец, из ванной комнаты послышались звуки льющейся воды и какой-то веселый мурлыкаемый под нос напев.
Сказать, что белая кожа и формы Неко, маняще тонкие в одних местах и соблазнительно округлые в других, не имели на него эффекта, было нельзя. Как раз-таки наоборот: он все же был мужчиной, а потому не замечать вышеописанных достоинств не мог.
'И как мужчина, я не могу не сожалеть о том, что мне пришлось ей отказать...' - подумал он, грустно усмехнувшись, и закрыл глаза.
По правде говоря, сейчас ему хотелось просто взять и уснуть. Но делать этого было нельзя: ему еще обязательно нужно было кое-что сделать. Кое-что, что...
Закончить мысль ему не дали.
"Здешняя распущенность воистину не знает границ!" - возопил Ятогами Куро, до этого тихо и неподвижно сидевший на диване, скрестив ноги и руки. Он негодовал.
"Настолько непристойное заведение еще поискать!!!" - он сжал кулаки и вскочил на ноги.
Грустная усмешка на губах Исаны Яширо стала заметнее.
"Что, объясни же мне, тебя вообще дернуло прятаться в гостинице, которую, которую, которую..."
Куро, похоже, никак не мог заставить себя произнести слова "отель любви".
"...которую мужчины и женщины используют для свиданий друг с другом!" - закончил он, заливаясь легким румянцем.
Стиль его речи эпохе, в которой он жил, явно не соответствовал.
Широ с некоторым усилием поднялся и сел, опираясь спиной о спинку кровати и улыбаясь Куро.
"Ну а что тут непонятного? Это же золотое правило всех, кто в бегах: ищи уединение и оставайся инкогнито. Выбор мест, которые могут нам это обеспечить, в городе не так-то велик. Тут с нас никто удостоверений личности не потребует. Это идеальное место для таких, как мы - тех, кому приходится скрываться и во что бы то ни стало важно не привлекать внимания к своей персоне."
"Да я не о том!" - брезгливо поморщился Куро. "Я про само это место! Оно же безнравственное!"
"Ну-у-у, как сказа-а-ать..."
Тут Широ вспомнился его так называемый "друг" по имени Мишина, и его ухмылка приобрела явный пошловатый оттенок. Тот бы наверняка заявил то же самое, не упуская случая покривляться.
"Ну, учитывая, чем тут обычно принято заниматься, не думаю, что понятие нравственности вообще применимо в данном случае".
"Да не в том дело!"
Куро затряс головой и, покраснев снова, продолжил: "Я не осуждаю сам акт как таковой; это часть жизни людей. И я не говорю, что человек должен блюсти воздержание... Протест во мне вызывает этика данного конкретного заведения, а точнее тот факт, что мы смогли сюда попасть совершенно беспрепятственно!"
В этом отеле была установлена электронная система оплаты. Воспользоваться его услугами можно было в полностью автоматическом режиме, при этом не встретив ни одного работника за все свое пребывание здесь.
Видя непонимание, отразившееся на лице Яширо, Куро раздраженно пояснил: "Нас же трое! И мы зашли все вместе!"
"А, так вот что тебя беспокоит... Ясно."
На входе в отель Широ заметил камеру наблюдения. И, вероятно, за монитором сидел вовсе не робот, а человек, который и осуществлял проверку "гостей". Пусть вся система и звалась полностью автоматизированной, но кто-то живой этим зданием все равно управлять должен был. Страшась ареста агентами Септера 4, они, конечно, предприняли меры предосторожности, попытавшись замаскироваться и использовать иллюзии Неко, но всех все равно не одурачишь.
"Ну, в подобном месте таким кого-либо вряд ли удивишь. Девушка с двумя парнями одновременно едва ли может классифицироваться, как что-то необычное".
"Какой разврат!"
"Интересно, какие утехи подобная комбинация подразумевает..."
Широ беспечно улыбнулся, чем и заработал полный укора и осуждения взгляд со стороны Куро.
Тут из ванной комнаты неожиданно раздался возглас.
"Ух ты, Широ, смотри! Я тут нашла какую-то странную кнопочку!"
Стоило Широ и Куро только повернуть головы в направлении ванной, как стена, отделяющая ее от комнаты, вдруг стала прозрачной, являя творящееся внутри их взорам. Неко, вся в пене, весело глядела на них.
"Смотрите! Смотрите!" Она щелкала выключателем, расположенным рядом с душем, и стена делалась то непрозрачной, то исчезала прямо на глазах, а сама Неко то пропадала из вида, то опять представала перед ними в чем мать родила.
Очевидно, комната была оборудована сомнительным чудом техники, призванным сделать шоу из принятия ванны.
"Ха-ха!"
Кажется, она веселилась от всей души, не преминув выразить это прыжком и оборотом вокруг своей оси. Ее длинные волосы едва-едва успели прикрыть самые интересные места ее белого нагого тела.
Куро и Широ закричали одновременно:
"Хватит играться!!!"
"А ну прекрати сейчас же!!!"
"Мяу?"
Тут стена вновь стала непрозрачной, скрывая замершую на полудвижении извивающуюся Неко.


*Перевод выполнен участником сообщества на дайри da-crazed-one. Синтаксис сохранён

+2

4

[NIC]└K┐[/NIC][STA]_[/STA][AVA]http://s6.uploads.ru/Gki96.png[/AVA]

Another stories:  extra edition of Missing Kings


«I talk with the late mentor in late summer*» (Misyakuji Yukari)

«Я разговариваю с покойным Наставником в конце лета» (26 августа)

Сверху - синим куполом раскинулось небо. Снизу - водопад низвергался с такой силой, что вода у его подножия почти что взрывалась. Человек, стоявший на вершине утёса с мягкой улыбкой на губах, был прикрыт лишь одним фундоши. Каждый его мускул был чётко очерчен, словно высечен долотом именитого скульптора. Высокий и стройный, он обладал гибкостью и грацией, присущими скорее огромному ягуару, нежели человеку.

Слегка наклонившись, мужчина заглянул вниз, в самую пропасть. Обычному человеку подобная высота бы тут же вскружила голову. Но он был расслаблен, словно собирался спрыгнуть во двор с карниза.

“Хех!”

Грациозно бросившись с обрыва, этот человек проделал в воздухе несколько сальто, прежде чем гладь водоёма под водопадом окончательно поглотила его. Он нырнул настолько великолепно, что почти не оставил брызг.

И имя этого человека - Мисакудзи Юкари.

“Так давно это было, Учитель.”

Теперь же Юкари стоял посреди горной долины, перед могилой. Он был полностью одет. Преклонив одно колено, чтобы лицом к лицу оказаться с надгробием своего Учителя, Мивы Ичигена, он прикоснулся к монументу ладонью.

На его губах заиграла улыбка, и он продолжил свой монолог. “Я воссоздал весь пройденный путь: я прогулялся по деревушке и остановился в нашем доме. Я спрыгнул с того самого водопада, к которому Вы так любили прибегать во время наших тренировок. Я даже встретил старушку Ватанабе, нашу соседку. Она как никогда полна жизни. Как и всегда, впрочем.”

И тут Юкари замолк на секунду, прежде чем продолжить разговор с покойным Мивой Ичигеном. “Сегодня я пытался угнаться за Вашим образом в своих воспоминаниях, забавы ради, но... Вот что меня поразило: в них всегда был и Куро-тян. В этих воспоминаниях.”

Юкари встал.

“Если мы всё таки столкнёмся с Серебряным кланом – нам, вне всяких сомнений, придётся скрестить наши мечи. Интересно, стал ли он сильнее?”

Отвернувшись от надгробия, он добавил.

“Что бы ни было, прошу Вас, не отводите от нас взгляда, Учитель. До самого конца.”

С этими словами он ушёл, ни разу более не оглянувшись.


* Вольный компилированный перевод.
Перевод на английский:
- Chilly-Territory
- Tensai Akage

«Mukaebi» (Anna Kushina) [rus] [eng]


«Formality» (Munakata Reisi)[rus] [eng]


«Birthday» (Yata Misaki) [rus] [eng]


«Blue melting in the red city»(Fushimi Saruhiko) [rus] [eng]


«Distant Sea of Dogs and Cats» (Kuroh & Neko) [eng]


«Under the empty sky» (Izumo & Seri) [eng]

0


Вы здесь » [K]: The return of the King » Информация » [K]: библиотека


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC